Тема:
Текст сообщения:
Смотрите эту страницу в новом дизайне на olimpiada.ru
Выбрать регион
Выбрать предмет
Войти
Выберите предмет | Все предметы закрыть
Выберите регион | Все регионы закрыть
все регионы | все предметы

Лента публикаций


18.05.2018 На дачу к Пушкину и в гости к Малахитовой королеве: участники «Музеев. Парков. Усадеб» рассказывают о своих приключениях15.05.2018 Трансляция Интеллектуального биатлона15.05.2018 Взгляд родителей: самое интересное в рунете об олимпиадах и вокруг них. Выпуск 1614.05.2018 Потрогали метеорит и расплавили галлий: необыкновенный урок в Минералогическом музее11.05.2018 Интеллектуальный биатлон. Советы участникам11.05.2018 Рейтинг регионов по итогам Всероссийской олимпиады 2018 года10.05.2018 Звериное царство в центре Москвы: за что олимпиадники так любят Зоологический музей МГУ04.05.2018 Взгляд родителей: самое интересное в рунете об олимпиадах и вокруг них. Выпуск 1523.04.2018 Взгляд родителей: самое интересное в рунете об олимпиадах и вокруг них. Выпуск 1418.04.2018 Работы победителей и призеров заключительного этапа Всероссийской олимпиады 2017/18
все регионы | Лингвистика15 января 2018 17:36

Каждая рыба в реке тебя поймет, если ты заговоришь по-селькупски

День «Фестиваля языков» на Летней лингвистической школе: участники рассказывали о каком-то языке, необязательно известном. Там были редкие и даже искусственно созданные языки. Гриша Коротких, приехавший на ЛЛШ из закрытого города Северска Томской области, выбрал  мало кому известный южноселькупский – язык малочисленного народа Севера, на котором говорят всего 20-30 человек на планете. Впечатление от его доклада: перед нами будущий выдающийся ученый и яркий общественный деятель.

Из географии – в лингвистику

Вероятно, лингвистикой он увлекся благодаря географии. «В раннем детстве моей настольной книгой был атлас мира, и уже дошкольником я знал флаги и столицы практически всех государств. Лет с шести начал листать географические карты Томской области. Завораживали чудесные названия: деревня Трёхустье Кальджа, например. Читая разные названия, я довольно легко выделил топоформанты – такие кусочки слов, которые маркируют какие-то географические объекты. Карайга, Чагисейка, Шуделька – реки, Пурульто, Пурульдо, Польто – озёра. То есть, если оканчивается на -ка, -га – река; -то, -до – озеро», – рассказал Гриша.

Интерес к языкам малых народов Севера связан и с тем, что, как он сам признался, он – «краевед по жизни», тесно связан с природой, а именно эта близость к окружающему миру отличает малые народы Севера. Растворенность в природе роднит Гришу Коротких с селькупами, которые и сегодня продолжают жить в согласии с ней. У них считается большим грехом выловить рыбы больше, чем нужно на пропитание. И если они убили зверя, хотя не нуждались в пище, то просят у него прощения, замаливают этот грех (как бы говорят с ним на понятном ему языке). «Неслучайно, – сказал Гриша Коротких, – у меня была футболка с надписью: «Каждое дерево в лесу, каждая рыба в реке тебя поймет, если ты заговоришь по-селькупски». Может быть, для того, чтобы сохранить эту связь с природой, некоторые селькупы сегодня уходят жить в лес, бегут от благ цивилизации на заимки, возвращаются к своим корням.

Почему южные селькупы

Заниматься южноселькупским языком Григорий Коротких начал лишь в июне прошлого года. Как это произошло? Решая куда пойти на выходные, он отправился на фестиваль «ЭкоЭтно», проходивший в очередной раз рядом с Томском. Туда приехали трое селькупов из южных районов Среднего Приобья. До этого он вообще никак с ними не пересекался. Познакомились, обменялись контактами. А в июле он впервые поехал на Летнюю лингвистическую школу в Вороново, после этого – в Питер. Там договорился о встрече с преподавателем Института народов Севера, Аркадием Гашиловым, который много лет преподает селькупский язык. Сам он селькуп из Колпашевского района. А в августе в селе Парабель Томской области проходил очередной фестиваль «Этюды Севера», куда Гриша поехал впервые. Именно там учительница селькупского языка Наталья Иженбина подарила ему букварь южноселькупского языка. И он начал его учить. «Теперь я его знаю довольно неплохо, – рассказал Григорий, – и иванкинский диалект, и парабельский, его еще называют нарымским. Я сейчас уже даже иногда думаю по-селькупски. Это удобно и быстро: голова очень хорошо работает. Мне и раньше селькупы говорили, что язык очень быстрый: два слова сказал и все понятно»

На мой вопрос, насколько южноселькупский язык интересен с лингвистической точки зрения, Григорий ответил: «Очень интересен: этот язык стоит особняком среди самодийских и уральских языков. В нём сохранились архаичные черты, ведь собственно селькупский язык распался на два больших ареала более 300 лет назад, и мы можем до некоторой степени проследить пути развития отдельных селькупских диалектов и прояснить для себя какие-то частные вопросы этнической истории селькупов».

Защитник селькупов

Знаете, какой должностью обладает теперь уже 11-классник Григорий Коротких? Он – уполномоченный Колпашевской общественной организации «Ассоциация коренных малочисленных народов Севера "Колта-куп"» по городу Северску. Гриша помогает селькупам сохранить свой этнос, язык. «Абсолютное большинство ученых в России абстрагируются от общественного движения. Очень сильно себя ограничивают, и до них это пока не доходит. Я же начал свое взаимодействие именно с общественниками», – рассказывает он.

Григорий не может спокойно наблюдать, как в Иванкино закрывают национальное сельское поселение, какие безобразия творит колпашевская администрация («там ложь и шантаж»). «Колпашевская общественная организация КМНС занимается самыми разными вопросами: там и охота, и рыбалка, и культура, и язык. Им вставляют палки в колеса. Они мне с нового года об этом рассказывают. Я познакомился с ними, втянулся в их работу. Я не могу к этому равнодушно относиться. Потому что языковая ситуация такая, что если мы не просто не поддержим, а не создадим это низовое языковое движение, у нас от языка ничего не останется. А люди говорящие и просто интересующиеся есть: они есть и в Колпашеве, и в Парабели, и в Белом Яре. Это совершенно необходимо с лингвистически-практической точки зрения».

А 20 февраля 2017 года Григорий осуществил пока самый крупный в своей жизни проект: в Центральной городской библиотеке состоялась встреча северских школьников с селькупами под длинным названием: «Впервые за 500 лет селькупский разговор в Северске». Григорий рассказывал гостям и учащимся четырех северских школ о расселении и численности селькупов и о южноселькупском языке. Присутствовавшие узнали, что селькупы, жившие на территории Нижнего Притомья (в том числе и будущего Северска), назывались «байгула», что означает «люди огненной белки», что в 15-16 веках они занимали огромную территорию (как Польша и Чехия вместе взятые); что в языке этого коренного северного народа примерно в два раза больше падежей, чем в русском, что их «здравствуйте» звучит, как «торова», и происходит от русского «здорово»... Школьники и сами с помощью словарей попытались составить целые предложения, прочитать и понять селькупский текст. А еще перед зрителями выступал селькупский ансамбль «Тӱ̄ссайока» с песнями, танцами, шаманскими обрядами; прошли мастер-классы, на которых все желающие учились делать обрядовые куклы, плести сети, прясть, вязать из конского волоса одежду и обувь.

Лингвистическая школа и планы на будущее

Этим летом Гриша выступал с большой презентацией о южноселькупском языке на Летней лингвистической школе. Это чрезвычайно интересное событие: сюда приезжают наиболее талантливые дети, увлекающиеся лингвистикой, и лучшие преподаватели и ученые. По словам Гриши, «школа – это событие очень мощное. У меня теперь установлены контакты с разными учеными. Со многими я лично разговаривал. Эти связи уже помогают мне в моей научно-общественной деятельности. В других ситуациях с этими людьми на частные темы не поговоришь. Они постоянно в работе. И по наполнению лекций и семинаров это выдающееся событие».

Ну и блиц

Мы разговаривали долго, и не один раз. Не обо всем успели здесь упомянуть. В заключении – короткие вопросы с короткими ответами.

Ты собираешься поступать именно на факультет лингвистики?

Однозначно.

Ты больше видишь себя ученым или общественным деятелем? Ведь, по сути, ты являешься защитником малочисленных народов Севера во властных структурах?

Я просто им помогаю: помогаю со сбором документов, хожу в разные органы власти, пытаясь представлять их интересы.

А твоя конечная цель – через язык возродить этнос?

Если язык будет сохранен (а к этому есть все предпосылки), то этнос никуда не денется. Я вот недавно вернулся из своей первой в жизни лингвистической экспедиции в Колпашевский район, обнаружил там многих людей, которые знают по-селькупски 5-10 слов (и одну частушку), но это уже очень сильный фактор, поддерживающий селькупскую или остяцкую самоидентификацию.

Для возрождения языка и этноса должны появиться национальные школы, учебники, книги на этом языке?

Ну, национальные школы – это вообще было бы прекрасно. Но хотя бы постоянные языковые курсы, передвижная школа. Пока все интернет-проекты лежат на одном мне: группа в Одноклассниках у нас развивается, буквально только что «зашёл» во ВКонтакте. Есть ещё селькупский портал – вот его-то делает мой друг Фёдор Сизов из Вологды, тоже школьник, но программист, в отличие от меня. Мы с ним познакомились в том году на ЛЛШ.

Математика важна для лингвистики?

Для современной лингвистики еще как важна. Ведь есть такая вещь, как компьютерная лингвистика, корпусная, нейролингвистика…

А у тебя с математикой, видимо, хорошо?

Хорошо, но не отлично. Я буду сдавать ЕГЭ по математике на профильном уровне. У меня пока выбор из трех вузов, и в двух из них нужен именно этот экзамен.

Кем ты себя видишь в будущем?

Я думаю, что в будущем буду научным сотрудником, но и общественную деятельность никак не брошу.

Если вы заметили ошибку или опечатку в тексте, выделите ее курсором и нажмите Ctrl + Enter Система Orphus

Материалы по теме

13.01.2018 Стартовал дистанционный этап Московской традиционной олимпиады по лингвистике26.12.2017 Открыта регистрация на дистанционный этап Московской традиционной олимпиады по лингвистике04.08.2017 Как устроены лингвистические олимпиады31.07.2017 Как перевести японскую фразу, не зная японского
Комментарии:
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Ок

Автор:

Наталья Иванова-Гладильщикова

Публикации автора


11.04.2018 Биомедицине без математики – никуда19.03.2018 Школа, в которой хочется учиться02.02.2018 Александр Пиперски: «Пока русский язык и лингвистика представлены лишь внутри «литературного творчества»15.01.2018 Каждая рыба в реке тебя поймет, если ты заговоришь по-селькупски09.01.2018 Конкурс проектных работ: можно создать мини-спутник, а можно – фильтр для очистки воды